Teknik Çeviri

Sektöre Özel Terminoloji

Teknik çeviri alanına dair en önemli nokta, çok geniş bir kapsama ve oldukça fazla sayıda sektöre hitap etmesidir. Bu sektörlerin her biri de farklı uzmanlık düzeylerini gerekli kılan ve dolayısıyla farklı terim ve jargonun kullanıldığı alanlardır. Sektörün benimsediği terimler ve iletişim dilinin yanısıra, teknik çeviri şirketler bazında da farklılık gösterebilmektedir.

İşte tüm bu değişkenliklerin giderilmesi, teknik çeviri içeriğinin tutarlılığını ve kalite düzeyini koruması için Nest Dil Hizmetleri, size özel terminoloji listeleri hazırlar ve onayınıza sunar. Terimleri onaylamanızın ardından, talep ettiğiniz tüm projelerinizde aynı terim listeleri kullanılarak tutarlılık sağlanır ve teknik çeviride en sık rastlanan “terim tutarsızlığı” sorununun önüne geçilmiş olur. Bu hem iletişim düzeyinde işinizi kolaylaştırır ve hızlandırır; hem de şirket içi iletişimde ve markanızın iletişim dilinde belirli bir tutarlılık ve kaliteyi garantilersiniz. Ayrıca, bilgisayar destekli çeviri araçlarının ve yenilikçi çeviri teknolojilerinin kullanımı sayesinde orta ve uzun vadede çeviri maliyetleri açısından da büyük avantajlar sağlanır.

Multidisipliner Çeviri Yaklaşımı 

“Teknik” oldukça genel ve birçok sektör ve konuyu içine alan geniş bir kavramdır. Hal böyle olunca da teknik içerikli metinlerde diğer sektör ve bağlamlar ile kesişmelere rastlanır. Nest Dil Hizmetleri ile çalışmalarınızda, bu kesişmeler söz konusu olduğunda, birden fazla yetkinlik gerektiren teknik-hukuk, teknik-bilişim, teknik-akademik vb. multidisipliner tabir edilebilecek içerikler için ilgili alanda uzmanlaşmış çevirmenlerden faydalanılır ve içerik kalitesinin en üst düzeye çıkarılması hedeflenir.Böylelikle düzenli ve sürdürülebilir iş ilişkilerinin temeli oluşturulur.

shell-logo
schneider-logo
honeywell-logo
panasonic-logo
ford-logo
mercedes-logo
ricoh-logo
xerox-logo
8.610.160+

Kelimelik Çeviri Tecrübesi

2270+

Başarılı Proje

850.000+

Aylık Çeviri Kapasitesi

teknik-ceviri

Alan Bazlı Yetkinlik

Nest Dil Hizmetleri kadrosunda bulunan tercümanlar, alanında deneyimli, konusuna hakim profesyonellerdir. Diğer bir deyişle, Nest ile çalıştığınızda, projelerinizin içerdiği çeviri sektörünüzün kullandığı terminolojiye hakim bir tercüman tarafından yapılır, çeviri alan uzmanlığı ile yorumlanır ve düzeltilir. Gelişim konusunda sınırlara inanmayan, her zaman yetkinliğini bir adım öteye taşıma çabası içerisindeki bu ekip, projeleriniz için istediğiniz yetkinlik ve birikime sahip olmanın yanı sıra, gerektiğinde öğrenmeye de her zaman hazırdır.

Üstün Kalite Yönetimi

Nest ile başladığınız tüm çeviri projeleriniz, iş akışına girdiği ilk andan itibaren titiz bir kalite yönetim sürecine dahil olur. En ufak bir hatanın bile farklı operasyonel sorunlara neden olabileceği bu incelikli işte, kalitenin sağlanması ve sürdürülebilir olması temel ilkelerden biridir. Bu nedenle, Nest bünyesinde bulunan uzman kalite birimleri, proje tesliminden önce farklı teknolojiler ve teknikler kullanarak metinler üzerinde tüm gerekli kontrolleri ve düzeltmeleri sağlamış olacak ve bunu sürdürülebilir hale getirmek amacıyla, Nest veri tabanına markanıza özel gereksinimleri tanımlayacaktır.

Hızlı Teslim

Nest ekibi, günümüz iş dünyasında, belki de en çok ihtiyacınız olan temel değerin “zaman” olduğunun bilincindedir. Bu bilinçle, bütün ekip gerekli dinamizme ayak uydurmak ve size zaman kazandırmak için pratik yöntemlerle süreçleri sonuçlandırmaya çalışır. Teknolojinin tüm imkanlarını kullanan ve eksiksiz proje süreçlerini temel prensip haline getiren Nest, projeleriniz için en kısa zamanda en kaliteli çözümleri sunmak amacıyla, özveriyle ve zamanın değerini anlayan bir bilinçle hareket eder.

2017 © Telif Hakkı - Nest Dil Hizmetleri Tic. Ltd. Şti.