Analizle ilgili sorunlar:

Yapılan tüm çevirilerin TM’e işlenmesi halinde tüm hacim %100 veya CM’ler içerisinde görünür.

Çeviri bittikten sonra analizde küçük hacimlerle %95-99 aralığında olanlar olabilir, bu teknik bir sorun. Çeviriyi tamamlamadığımız anlamına gelmez. Örn. «Follow-up» ile «Followup» için aynı çeviriler yapılır ancak kaynak farklı ama hedef aynı olduğu için %100 yerine kısmi eşleşme gösterebilir.

Fakat analiz sırasında hiç çeviri yapılmamış veya belirli bir kısmı yapılmış olarak görünüyorsa bu durumda TM bağlantısı ile ilgili bir sorun var demektir. TM’in projeye eklenmemesi veya «Enabled» olarak işaretlenmemesi de sağlık analiz yapılamamasına veya yapıldığında hatalı sonuçların elde edilmesine neden olur.

Gelen projenin içerisine kendinize ait bir TM ekleyip «Update» seçeneğini de işaretlemenizi tavsiye ederiz. Bu sayede hem ileride kullanabileceğiniz bir TM olur hem de çeviriler iki ayrı dosyaya kaydedilmiş olur. Böylelikle çevirileri kaybetme riski neredeyse sıfıra iner.